viernes, agosto 13, 2010

Traslados de la Ciudad de Guatemala

Iximché

Ayer:
Fue la capital del señorío de los cakchiqueles a mediados del siglo XV. Tierra llena de riquezas y belleza natural que pereció a la llegada de los conquistadores españoles,  éstos persuadieron a los cakchiqueles de aliarse con ellos y combatir a los quichés, mas luego de que Pedro de Alvarado conquistara tierras quichés y tz'utujiles, sometió también al pueblo cakchiquel al yugo español, estableciendo el primer Reino de Guatemala en Tecpán, cerca de Iximché, en 1524. Fue aquí donde se dio también la primera insurrección indígena de Guatemala.

Hoy:
Lugar arqueológico de gran importancia para la historia del país. Sitio donde se llevan a cabo ceremonias mayas y es uno de los destinos turísticos más visitados.



Primer Traslado: hacia Almolonga

Ayer:
Al poco tiempo de fundada la Ciudad de Iximché se produjo la rebelión general de los indígenas y fue necesario trasladarla a otro lugar más fácil de defender de los ataques de los nativos. Esta segunda ciudad se asentó el 22 de noviembre de 1527 en el Valle de Almolonga, Sacatepéquez, justo a las faldas del Volcán de Agua.

Según las crónicas y relatos de la época narran la sorpresa de los colonizadores cuando descubrieron este valle de agradable clima, fértil tierra y fuentes de agua cristalinas. Ausente el Gobernador General Don Pedro de Alvarado (quien se encontraba en España) el traslado se efectuó por su hermano Don Jorge de Alvarado.

La destrucción de Almolonga

Un inclemente temporal que se negaba a marcharse del Valle hizo llover durante varios días sobre la región consiguiendo con ello inundar la laguna que mora en el cráter del Volcán de Agua provocando una severa inundación la cual arrasó la ciudad el 11 de septiembre de 1541.

Existen relatos indígenas que indican que las mortificaciones no cesaban y que la destrucción del Valle fue un castigo divino para los españoles, quienes por años les habían sometido con su terror.

Dos meses antes de la inundación Don Pedro de Alvarado era arrollado por el caballo de un español inexperto. Agonizó durante varios días y falleció el 4 de julio de 1541 en Gudalajara, Nueva España.

La historia del castigo divino parecía tener sentido. Beatriz de la Cueva también tenía ambiciones de poder al igual que su esposo Pedro de Alvarado. La ambición de poder poco le duró pues tan sólo dos meses después de muerto Tonatiuh (Alvarado), Beatriz de la Cueva fallecía víctima de las corrientes que bajaban del Volcán de Agua.

Hoy:
El Valle de Almolonga, conocido ahora como Ciudad Vieja, guarda en sus calles y ruinas la historia de un pueblo que empezaba a resurgir en busca de su libertad. Visitar Ciudad Vieja es viajar por el tiempo a otra dimensión.



Segundo Traslado: hacia Panchoy

Ayer:
Luego de la inundación que sufrió la segunda capital de Guatemala, las autoridades encabezadas por Don Francisco de la Cueva y el Obispo Francisco Marroquín, deciden trasladarla al Valle de Panchoy (hoy Antigua Guatemala). El asentamiento tiene como fecha histórica el 16 de marzo de 1543.

Doscientos años permaneció la Ciudad de Guatemala en aquel lugar, hasta que en 1773 los terremotos de Santa Marta la destruyeran.

Hoy:
Nombrada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1979, Antigua Guatemala es una de las más bellas ciudades del país. Es reconocida por su bien preservada arquitectura renacentista española con fachadas barrocas del nuevo mundo, así como un gran número de ruinas de iglesias y conventos. Es distinguida por sus solemnes celebraciones religiosas muy elaboradas para la Semana Santa y Navidad.

Es uno de los lugares más populares y mejor conocidos en América Latina adonde los estadounidenses y europeos acuden para estudiar español y/o agenciarse de su hermosa y delicada fabricación de muebles finamente tallados y acabados a mano, así como de artesanías que van desde tejidos típicos hasta esculturas en hierro, joyas de jade y objetos de barro.

Sus callecitas de piedra y su bella fotografía se prestan para pintores que desean capturar su magia y misticismo en su acuarela. Antigua Guatemala es escenario del amor, pues sus ruinas son utilizadas para eventos románticos y bodas. Varios artistas, cantantes y magnates eligen Antigua Guatemala como marco para llevar a cabo sus distinguidas celebraciones.



Traslado final: hacia el Valle de la Ermita

Ayer:
En Panchoy bajo ruinas, muchos vecinos, entre ellos órdenes religiosas, se negaban a trasladarse y pretendían reconstruir la ciudad. Pero el Capitán General Don Martin de Mayorga, bajo instrucciones de la corona española, ordena derribar algunos edificios para desalentar su reconstrucción y asegurar forzosamente el traslado.

Fue entonces que entre acuerdos, protestas y resistencia, luego de semidestruir Panchoy, la ciudad se traslada al Valle de la Ermita en agosto de 1777, para formar así la cuarta ciudad, la Nueva Guatemala de la Asunción.

Hoy:
234 años después, la Nueva Guatemala de la Asunción es una ciudad en vías de desarrollo, vanguardista, pero conservadora, rica en cultura: tradiciones, costumbres y gastronomía; en arte: música, literatura, danza, teatro, pintura, escultura, fotografía, entre otros, así como por sus hermosos Recursos Naturales y su vasta Fauna y Flora. Una de las  ciudades de América Latina que se destaca por ser pluricultural, multilingüe y multiétnica.



sábado, agosto 07, 2010

LA CREACIÓN DEL MUNDO SEGÚN LOS MAYAS


Fragmento del manuscrito del Popol Vuh.

"Ésta es la relación de cómo todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmóvil, callado, y vacía la extensión del cielo. Ésta es la primera relación, el primer discurso. No había todavía un hombre, ni un animal, pájaros, peces, cangrejos, árboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques: sólo el cielo existía. No se manifestaba la faz de la tierra. Sólo estaban el mar en calma y el cielo en toda su extensión. No había nada junto, que hiciera ruido, ni cosa alguna que se moviera, ni se agitara, ni hiciera ruido en el cielo. No había nada que estuviera en pie; sólo el agua en reposo, el mar apacible, solo y tranquilo. No había nada dotado de existencia. Solamente había inmovilidad y silencio en la oscuridad, en la noche. Sólo el Creador, el Formador, Tepeu, Gucumatz, los Progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad. Estaban ocultos bajo plumas verdes y azules.

Llegó aquí entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucumatz, en la oscuridad, en la noche, y hablaron entre sí Tepeu y Gucumatz. Hablaron, pues, consultando entre sí y meditando; se pusieron de acuerdo, juntaron sus palabras y su pensamiento. Entonces se manifestó con claridad, mientras meditaban, que cuando amaneciera debía aparecer el hombre. Entonces dispusieron la creación y crecimiento de los árboles y los bejucos y el nacimiento de la vida y la claridad en acción del hombre. Se dispuso así en las tinieblas y en la noche por el Corazón del Cielo, que se llama Huracán.

El primero se llama Caculhá Huracán. El segundo es Chipi-Caculhá. El tercero es Raxa-Caculhá. Y estos tres son el Corazón del Cielo. Entonces vinieron juntos Tepeu y Gucumatz; entonces conferenciaron sobre la vida y la claridad, cómo se hará para que aclare y amanezca, quién será el que produzca el alimento y el sustento.

-¡Hágase así! ¡Que se llene el vacío! ¡Que esta agua se retire y desocupe el espacio, que surja la tierra y que se afirme! Así dijeron. ¡Que aclare, que amanezca en el cielo y en la tierra! No habrá gloria ni grandeza en nuestra creación y formación hasta que exista la criatura humana, el hombre formado. Así dijeron. Luego la tierra fue creada por ellos. Así fue en verdad como se hizo la creación de la tierra:
- ¡Tierra!, dijeron, y al instante fue hecha.

Como la neblina, como la nube y como una polvareda fue la creación, cuando surgieron del agua las montañas; y al instante crecieron las montañas. Solamente por un prodigio, sólo por arte mágica se realizó la formación de las montañas y los valles; y al instante brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie. Y así se llenó de alegría Gugumatz, diciendo:
-¡Buena ha sido tu venida, Corazón del Cielo; tú, Huracán, y tú, Chípi-Caculhá, Raxa-Caculhá!
-Nuestra obra, nuestra creación será terminada, contestaron.

Primero se formaron la tierra, las montañas y los valles; se dividieron las corrientes de agua, los arroyos se fueron corriendo libremente entre los cerros, y las aguas quedaron separadas cuando aparecieron las altas montañas. Así fue la creación de la tierra, cuando fue formada por el Corazón del Cielo, el Corazón de la Tierra, que así son llamados los que primero la fecundaron, cuando el cielo estaba en suspenso y la tierra se hallaba sumergida dentro del agua…

De esta manera se perfeccionó la obra, cuando la ejecutaron después de pensar y meditar sobre su feliz terminación. Luego hicieron a los animales pequeños del monte, los guardianes de todos los bosques, los genios de la montaña, los venados, los pájaros, leones, tigres, serpientes, culebras, cantiles (víboras), guardianes de los bejucos. Y dijeron los Progenitores:
-¿Sólo silencio e inmovilidad habrá bajo los árboles y los bejucos? Conviene que en lo sucesivo haya quien los guarde.

Así dijeron cuando meditaron y hablaron enseguida. Al punto fueron creados los venados y las aves. En seguida les repartieron sus moradas los venados y a las aves:
-Tú, venado, dormirás en la vega de los ríos y en los barrancos. Aquí estarás entre la maleza, entre las hierbas; en el bosque os multiplicaréis, en cuatro pies andaréis y os tendréis. Y así como se dijo, así se hizo.

Luego designaron también su morada a los pájaros pequeños y a las aves mayores:
-Vosotros, pájaros, habitaréis sobre los árboles y los bejucos, allí haréis vuestros nidos, allí os multiplicaréis, allí os sacudiréis en las ramas de los árboles y de los bejucos. Así les fue dicho a los venados y a los pájaros para que hicieran lo que debían hacer, y todos tomaron sus habitaciones y sus nidos.

De esta manera los Progenitores les dieron sus habitaciones a los animales de la tierra. Y estando terminada la creación de todos los cuadrúpedos y las aves, les fue dicho a los cuadrúpedos y pájaros por el Creador y Formador y los Progenitores:
-Hablad, gritad, gorjead, llamad, hablad cada uno según vuestra especie, según la variedad de cada uno. Así les fue dicho a los venados, los pájaros, leones, tigres y serpientes.
-Decid, pues, nuestros nombres, alabadnos a nosotros, vuestra madre, vuestro padre. ¡Invocad, pues, a Huracán, Chipi-Caculhá, Raxa-Caculhá, el Corazón del Cielo, el Corazón de la Tierra el Creador, el Formador, los Progenitores; hablad, ínvocadnos, adoradnos!, les dijeron.

Pero no se pudo conseguir que hablaran como los hombres; sólo chillaban, cacareaban y graznaban; no se manifestó la forma de su lenguaje, y cada uno gritaba de manera diferente. Cuando el Creador y el Formador vieron que no era posible que hablaran, se dijeron entre sí:
-No ha sido posible que ellos digan nuestro nombre, el de nosotros, sus creadores y formadores. Esto no está bien, dijeron entre sí los Progenitores. Entonces se les dijo:
-Seréis cambiados porque no se ha conseguido que habléis. Hemos cambiado de parecer: vuestro alimento, vuestra pastura, vuestra habitación y vuestros nidos los tendréis, serán los barrancos y los bosques, porque no se ha podido lograr que nos adoréis ni nos invoquéis. Todavía hay quienes nos adoren, haremos otros seres que sean obedientes. Vosotros, aceptad vuestro destino: vuestras carnes serán trituradas. Así será. Ésta será vuestra suerte. Así dijeron cuando hicieron saber su voluntad a los animales pequeños y grandes que hay sobre la faz de la tierra.

Así, pues, hubo que hacer una nueva tentativa de crear y formar al hombre por el Creador, el Formador y los Progenitores.
-¡A probar otra vez!

Ya se acercan el amanecer y la aurora; ¡hagamos al que nos sustentará y alimentará! ¿Cómo haremos para ser invocados para ser recordados sobre la tierra? Ya hemos probado con nuestras primeras obras, nuestras primeras criaturas; pero no se pudo lograr que fuésemos alabados y venerados por ellos. Probemos ahora a hacer unos seres obedientes, respetuosos, que nos sustenten y alimenten.

Para esto tuvieron varios intentos:

Hicieron al hombre de barro, pero éste no se podía sostener, no podía andar ni multiplicarse, entonces lo deshicieron.

Luego trataron con la madera, lo cual fue un gran avance, ya que hablaban y se multiplicaban, pero estos no tenían memoria (no podrían recordar a su creador), caminaban sin rumbo y andaban a gatas. Estos fueron los primeros que habitaron la faz de la tierra, pero con el diluvio creado por el corazón de cielo éstos murieron. Los que se salvaron se escondieron y se convirtieron en Gnomos.

Luego de tzite se hizo el hombre y la mujer de espadaña, pero estos no pensaban ni hablaban. Fueron aniquilados con resina y fueron desfigurados por las piedras de moler. Esto fue en castigo por no haber pensado ni en su madre, ni en su padre.

Poco faltaba para que el Sol, la Luna y las estrellas aparecieran sobre los creadores cuando descubrieron lo que en verdad debía entrar en la carne del Hombre. El Yac, Utiu, Quel y Hoh fueron los que trajeron la comida para la formación del hombre. Esta comida se convirtió en sangre, y así entro el maíz por obra de los progenitores.

Los hombres que fueron creados fueron cuatro: Balam-Quitze, Balam-Acab, Mahucutah y Iqui-Balam. Estos son los nombres de nuestras primeras madres y padres, hombres de maíz.”





Fuente: Lic. M. Antonio Garavito, Wikipedia

viernes, agosto 06, 2010

EL POPOL VUH

Primera página del manuscrito del Popol Vuh,
guardado en la Biblioteca Newberry, Chicago,
Colección Ayer



Nuestras leyendas mayas son valiosas herencias verbales las cuales surgieron principalmente después de la conquista española. Como guatemalteca y mujer de maíz me emociona divulgar el Popol Vuh, el Libro Sagrado de los Mayas. Lamentablemente a quienes nos interesa ahondar en su historia debemos leer e investigar por varios medios para informarnos, ya que en las escuelas se da a conocer muy poco al respecto. Siendo fundamental para nuestra cultura, deberíamos estar empapados del tema antes de hablar, de leer y de estudiar cualquier otro libro, y aún con el paso del tiempo deberíamos volver a nuestro Popol Vuh.

Muchos de los estudiosos aceptan que fue escrito por los mayas en la época prehispánica y que contiene mitos originalmente contados. Para ello algunos arqueólogos se han esforzado en encontrar las narraciones del Popol Vuh en las estelas mayas del período prehispánico, otros aseguran que fue escrito en lengua maya con caracteres latinos con base en la tradición oral.

En el idioma quiché Popol se refiere a reunión, comunidad, casa común, junta, y Vuh significa libro. Su traducción quiché es "Libro del Consejo", incluye una serie de leyendas mayas, las cuales más que históricas tienen valor e importancia religioso. Es una narración que explica en su profunda estructura el origen del mundo, la civilización y los diversos fenómenos que ocurren en la naturaleza. Concreta el movimiento frente a lo estático, el discurso y el silencio, el ser y la nada, el enigma de la vida y la muerte. Y de manera especial un culto al tiempo, que condujo a los mayas a grandes descubrimientos, como el calendario, más perfecto que el gregoriano y la concepción del cero antes que los indostanos lo introdujeran en Europa.

El pensamiento popolvuhiano construye el mundo desde el mito, en donde los signos arcaicos se pierden entre la bruma de lo sacro y los ritmos de una óptima poesía. El mito, el arte y la ciencia en sus orígenes, no son una copia exacta de las cosas y los fenómenos de la naturaleza, sino nacen de una vivencia y elaboración del ser humano, en busca de sus símbolos y sus significados. Constituye un documento histórico y retrospectivo, único en la historia universal. Describe los sucesos acaecidos en diversas épocas y etapas etnológicas y la autenticidad del código se apoya en la etnografía y la arqueología.

Uno de los conceptos más importantes de este proceso es que el Héroe Civilizador de los mayas quichés era redentor e hijo de un Ser Supremo que nació por partenogénesis.

El Popol Vuh se puede incorporar a lo oculto o misterioso del mito que es como el sueño, la poesía y la utopía, un fenómeno humano donde se ligan lo primario y lo secundario, lo latente y lo manifiesto, la ficción y la verdad.






Fuentes: Jaime Barrios, Lic. Antonio Garavito, Wikipedia
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...